L’anglais juridique et l’anglais de l’assurance

L’anglais de nos jours est une des langues les plus parlées dans le monde. Plus besoin de statistiques pour le prouver. En anglais, on peut distinguer l’anglais des affaires, l’anglais scientifique. L’anglais des assurances et celui juridique. Vous pouvez vous en douter. Les deux derniers de la liste sont ceux dont nous parlerons aujourd’hui.

L’anglais juridique est celui qui s’emploie dans les milieux du droit et de la justice. Cela fait penser à dire avocat en anglais, juges et greffiers, et bien d’autres.

Le second quant à lui fait référence aux assurances. C’est-à-dire aux structures qui prennent en charge les dommages subis en cas d’incidents ou d’accidents.

L’anglais juridique

Vous avez aussi envie d’apprendre l’anglais des affaires à parler comme les juristes ? Ou encore, vous êtes un professionnel du milieu et vous avez en projet de monter d’un cran ?. Dans les livres d’histoire, la naissance de l’anglais juridique remontait au 17ème siècle. L’anglais s’est en effet imposé au latin et au français dans les tribunaux et les cours.

Inutile de se voiler la face. L’anglais juridique n’est pas aussi simple qu’on le pense. Les termes y sont lourds et longs. Les constructions nécessitent des qualités linguistiques exceptionnelles. L’apprenant doit donc faire preuve de bonne volonté afin d’aller au bout de son étude.

Pour apprendre l’anglais juridique, il faut tenir compte de quelques aspects. En Français, on est sujet à l’application du civil law. Par contre, les pays anglophones disposent de leur équivalent appelé le common law. Il n’est pas nécessaire de maîtriser entièrement cette approche de la loi. Mais il faut quand même faire la part des choses et en savoir un brin. On ne sait jamais quand on y tombe. Faites donc attention aux pédagogies juridiques.

En outre, il peut vous arriver de tomber sur des adeptes du perfectionnisme. Ceux-ci tiennent à l’application de toutes les règles de l’anglais juridique. Et ceci dans n’importe quelle situation. S’il faut encore se jouer le parfait en anglais juridique, cela décourage. Les apprenants ont tendance à très tôt abandonner. La raison en est toute simple d’ailleurs.

L’anglais des assurances

C’est l’anglais qui permet de comprendre et de parler de l’assurance. Il est surtout utile à ceux qui font carrière dans ce domaine. Ce serait un vrai gâchis de ne pas maîtriser le moindre mot étranger dans son milieu professionnel.

Voici alors un petit partage de vocabulaire anglais de l’assurance :

Mots ou ExpressionTraduction
AssuranceInsurance
RisquesRisk
SinistreSinister
SantéHealth
HabitationDwelling
CréditCredit
Mutuelle santéHealth mutual
BonusBonus
ConseilsAdvices
Assurance automobileCar insurance
Contrat d’assuranceInsurance contract
Assurance tous risquesAll risks insurance
DevisQuotation
Comparateur d’assuranceInsurance comparator
GarantieGuarantees
Assurance vieLife insurance
Compagnie d’assuranceInsurance company
Prime d’assuranceInsurance premium
AccidentsAccidents
AgencesAgencies
Assurance empruntLoan insurance
Responsabilité civilePublic liability
DommagesDamages
TarifRate
EpargneSaving
RésiliationTermination
SouscriptionSubscription
Courtier d’assuranceInsurance broker
Délai de carenceWaiting period
CotisationMembership fee
Couverture d’assuranceInsurance cover

Vous voilà en possession des termes les plus courants dans le langage de l’assurance. L’anglais de l’assurance vous sera bien utile. Contrairement à ce que vous pouvez penser, c’est un milieu très lucratif. Des connaissances plus poussées vous seront favorables.

Ainsi, vous serez à même d’utiliser les terminologies exactes dans chaque cas de figure. Il vous sera très aisé de vous exprimer face à vos interlocuteurs anglophones. Vous serez en mesure de produire des documents en anglais concernant votre domaine. L’anglais de l’assurance peut vous faire grimper les échelons de votre compagnie d’assurance.

 

[rs_space height="200px"]

Recevez gratuitement le livret qui vous explique ce qu'il faut savoir sur le VTC

[rs_image_block align="align-center" image="9395"]
[rs_contact_form form_id="9568" notification="Nous vous apportons une réponse sous 24H"]
[rs_space height="200px"]