Objectif Fibre publie un référentiel des métiers de la fibre
28/11/2019
Quantifier votre apprentissage
05/12/2019
Afficher tout

Conseils pour rédiger un CV en anglais

Lors d’un entretien d’embauche en anglais, il est essentiel de présenter un curriculum vitae parfait et rédigé dans un anglais professionnel impeccable. Pour bien rédiger un CV en anglais, il est important de respecter certaines règles. Comme la version française, il faut en effet le soigner, insérer les informations essentielles, être pertinent et le garder bien à jour. Mais le CV anglais présente quelques points spécifiques et différents du format français. Voici quelques conseils pour être sûr de réussir votre CV en anglais.

Présentation générale

Située en haut du CV (comme le CV français), la présentation comprend les éléments suivants :

  • Votre prénom et votre nom
  • Vos coordonnées (adresse, téléphone, e-mail et autres moyens de contact)
  • Votre date de naissance et votre âge
  • Votre nationalité

Photo

S’il est courant en France d’insérer sa photo dans un CV, ce n’est pas le cas au Royaume-Uni et aux États-Unis. En effet, cette démarche a pour but de lutter contre la discrimination au travail.

Objectif de carrière (« Professional objective »)

Dans cette partie, vous allez faire mention de vos objectifs et du poste que vous souhaitez obtenir.

Formation

La section formation doit contenir les informations ci-dessous :

  • La date d’obtention du diplôme.
  • L’intitulé complet du diplôme. Il doit être bien explicite pour une personne étrangère qui ne connaît pas forcément les différents parcours en France.
  • Le nom de l’établissement scolaire et son adresse.
  • Vos compétences informatiques. Mentionnez les programmes que vous maîtrisez ; le recruteur peut s’appuyer dessus pour éventuellement valider votre candidature au poste recherché.

Mentions

Les recruteurs anglo-saxons attachent une grande importance aux mentions scolaires. Voici les traductions anglaises des mentions françaises :

  • Mention très bien : with highest honour
  • Mention bien : with high honours
  • Mention assez bien : with honours
  • Mention passable with standard pass

Concernant les masters et les thèses, les termes suivants sont préconisés :

  • Mention très bien : Summa cum Laude
  • Mention bien : Magna Cum Laude

Expérience professionnelle (Work Experience)

Soyez précis et détaillez les éléments constituant votre parcours professionnel :

  • Stages
  • Emplois
Contrairement à un CV français qui contient uniquement les dates, noms des sociétés, fonctions , le CV anglais nécessite plus d’explications. Il ne faut pas oublier que vous transmettez votre CV à un étranger qui ne connaît pas les entreprises et secteurs français.

Langues (Languages)

Indiquez vos aptitudes linguistiques comme suit :

  • Bilingue Français/Anglais : Bilingual French/English
  • Anglais courant : Fluent English
  • Pratique professionnelle : Working knowledge of english
  • Connaissances de base : Conversationnal english
> Pensez à préciser votre niveau en anglais, si vous avez passé des examens et des tests d’anglais comme le TOEIC ou le TOEFL par exemple. N’hésitez pas à indiquer votre note à ces tests. De la même manière, précisez toutes les formations en anglais professionnels que vous avez pu passer.

Divers (Miscellaneaous)

Cette partie est l’équivalent de la rubrique « Activités extraprofessionnelles » du CV français.

Maintenant que vous avez toutes les informations nécessaires, vous pouvez rédiger en toute confiance votre CV en anglais.

Formulaire de contact:

Formation souhaitée
Choisissez votre centre
CréteilSaint DenisNice

+33 1 79 72 74 74


contact@excelforma.fr